Mengunduh...
Auto play ke ayat berikutnya...
| 68. الْقَلَمِ (Al-Qalam) | ||||
| ٢٢ | الْقَلَمِ Juz (جزء) ٢٩ | |||
| اَنِ اغْدُوْا عَلٰى حَرْثِكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صَارِمِيْنَ | Anigdū ‘alā ḥarṡikum in kuntum ṣārimīn(a). | |||
“Pergilah pagi-pagi ke kebunmu jika kamu hendak memetik hasil.” | ||||
| ٢٣ | الْقَلَمِ Juz (جزء) ٢٩ | |||
| فَانْطَلَقُوْا وَهُمْ يَتَخَافَتُوْنَۙ | Fanṭalaqū wa hum yatakhāfatūn(a). | |||
Mereka pun berangkat sambil berbisik-bisik, | ||||
| ٢٤ | الْقَلَمِ Juz (جزء) ٢٩ | |||
| اَنْ لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُمْ مِّسْكِيْنٌۙ | Allā yadkhulannahal-yauma ‘alaikum miskīn(un). | |||
“Pada hari ini jangan sampai ada orang miskin yang masuk ke dalam kebunmu.” | ||||
| ٢٥ | الْقَلَمِ Juz (جزء) ٢٩ | |||
| وَّغَدَوْا عَلٰى حَرْدٍ قَادِرِيْنَ | Wa gadau ‘alā ḥardin qādirīn(a). | |||
Berangkatlah mereka pada pagi hari dengan niat menghalangi (orang-orang miskin). Mereka mengira mampu (melakukan hal itu). | ||||
| ٢٦ | الْقَلَمِ Juz (جزء) ٢٩ | |||
| فَلَمَّا رَاَوْهَا قَالُوْٓا اِنَّا لَضَاۤلُّوْنَۙ | Falammā ra'auhā qālū innā laḍāllūn(a). | |||
Ketika melihat kebun itu, mereka berkata, “Sesungguhnya kita benar-benar orang sesat. | ||||
| ٢٧ | الْقَلَمِ Juz (جزء) ٢٩ | |||
| بَلْ نَحْنُ مَحْرُوْمُوْنَ | Qāla ausaṭuhum alam aqul lakum lau lā tusabbiḥūn(a). | |||
Bahkan, kita tidak memperoleh apa pun.” | ||||
| ٢٨ | الْقَلَمِ Juz (جزء) ٢٩ | |||
| قَالَ اَوْسَطُهُمْ اَلَمْ اَقُلْ لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُوْنَ | Qāla ausaṭuhum alam aqul lakum lau lā tusabbiḥūn(a). | |||
Seorang yang paling bijak di antara mereka berkata, “Bukankah aku telah mengatakan kepadamu hendaklah kamu bertasbih (kepada Tuhanmu)?” | ||||