Legenda Warna Tajwid - Sistem Lengkap
MERAH: Idgham Bigunnah, Idgham Syamsiyah, Waqaf Lazim, Tasydid, Lam & Ra Tafkhim
MAGENTA: Idgham Bilaghunnah, Idgham Mimi, Gunnah, Saktah, Hamzatul Qath
CYAN: Iqlab, Madd Wajib Muttasil, Waqaf Ibadah, Mad Arid Lissukun, Hamzatul Wasl
HIJAU: Ikhfa, Ikhfa Syafawi, Madd Jaiz Munfasil, Washal, Mad Thobi'i, Mad Lin, Mad Badal
BIRU: Qalqalah, Waqaf Muanaqah, Waqaf Jawaz, Idhar Qomariyah, Lam & Ra Tarqiq
DEFAULT: Idhar Halqi, Idhar Syafawi
Mengunduh...
Auto play ke ayat berikutnya...
| 83. الْمُطَفِّفِينَ (Al-Mutaffifin) | ||||
| ٢٦ | الْمُطَفِّفِينَ Juz (جزء) ٣٠ | |||
| خِتٰمُهٗ مِسْكٌ ۗوَفِيْ ذٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُوْنَۗ | Khitāmuhū misk(un), wa fī żālika falyatanāfasil-mutanāfisūn(a). | |||
Laknya terbuat dari kasturi. Untuk (mendapatkan) yang demikian itu hendaknya orang berlomba-lomba. | ||||
| ٢٧ | الْمُطَفِّفِينَ Juz (جزء) ٣٠ | |||
| وَمِزَاجُهٗ مِنْ تَسْنِيْمٍۙ | Wa mizājuhū min tasnīm(in). | |||
Campurannya terbuat dari tasnīm, | ||||
| ٢٨ | الْمُطَفِّفِينَ Juz (جزء) ٣٠ | |||
| عَيْنًا يَّشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُوْنَۗ | ‘Ainay yasyrabu bihal-muqarrabūn(a). | |||
(yaitu) mata air yang diminum oleh mereka yang didekatkan (kepada Allah). | ||||
| ٢٩ | الْمُطَفِّفِينَ Juz (جزء) ٣٠ | |||
| اِنَّ الَّذِيْنَ اَجْرَمُوْا كَانُوْا مِنَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا يَضْحَكُوْنَۖ | Innal-lażīna ajramū kānū minal-lażīna āmanū yaḍḥakūn(a). | |||
Sesungguhnya orang-orang yang berdosa adalah mereka yang dahulu selalu mentertawakan orang-orang yang beriman. | ||||
| ٣٠ | الْمُطَفِّفِينَ Juz (جزء) ٣٠ | |||
| وَاِذَا مَرُّوْا بِهِمْ يَتَغَامَزُوْنَۖ | Wa iżā marrū bihim yatagāmazūn(a). | |||
Apabila mereka (orang-orang yang beriman) melintas di hadapan mereka, mereka saling mengedip-ngedipkan matanya. | ||||
| ٣١ | الْمُطَفِّفِينَ Juz (جزء) ٣٠ | |||
| وَاِذَا انْقَلَبُوْٓا اِلٰٓى اَهْلِهِمُ انْقَلَبُوْا فَكِهِيْنَۖ | Wa iżanqalabū ilā ahlihimunqalabū fakihīn(a). | |||
Apabila kembali kepada kaumnya, mereka kembali dengan gembira ria (dan sombong). | ||||
| ٣٢ | الْمُطَفِّفِينَ Juz (جزء) ٣٠ | |||
| وَاِذَا رَاَوْهُمْ قَالُوْٓا اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ لَضَاۤلُّوْنَۙ | Wa iżā ra'auhum qālū inna hā'ulā'i laḍāllūn(a). | |||
Apabila melihat (orang-orang mukmin), mereka mengatakan, “Sesungguhnya mereka benar-benar orang-orang sesat,” | ||||