Mengunduh...
Auto play ke ayat berikutnya...
| 86. الطَّارِقِ (At-Tariq) | ||||
| ٦ | الطَّارِقِ Juz (جزء) ٣٠ | |||
| خُلِقَ مِنْ مَّاۤءٍ دَافِقٍۙ | Khuliqa mim mā'in dāfiq(in). | |||
Dia diciptakan dari air (mani) yang memancar, | ||||
| ٧ | الطَّارِقِ Juz (جزء) ٣٠ | |||
| يَّخْرُجُ مِنْۢ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَاۤىِٕبِۗ | Yakhruju mim bainiṣ-ṣulbi wat-tarā'ib(i). | |||
yang keluar dari antara tulang sulbi (punggung) dan tulang dada. | ||||
| ٨ | الطَّارِقِ Juz (جزء) ٣٠ | |||
| اِنَّهٗ عَلٰى رَجْعِهٖ لَقَادِرٌۗ | Innahū ‘alā raj‘ihī laqādir(un). | |||
Sesungguhnya Dia (Allah) benar-benar kuasa untuk mengembalikannya (hidup setelah mati) | ||||
| ٩ | الطَّارِقِ Juz (جزء) ٣٠ | |||
| يَوْمَ تُبْلَى السَّرَاۤىِٕرُۙ | Yauma tublas-sarā'ir(u). | |||
pada hari ditampakkan segala rahasia. | ||||
| ١٠ | الطَّارِقِ Juz (جزء) ٣٠ | |||
| فَمَا لَهٗ مِنْ قُوَّةٍ وَّلَا نَاصِرٍۗ | Famā lahū min quwwatiw wa lā nāṣir(in). | |||
Maka, baginya (manusia) tidak ada lagi kekuatan dan tidak (pula) ada penolong. | ||||
| ١١ | الطَّارِقِ Juz (جزء) ٣٠ | |||
| وَالسَّمَاۤءِ ذَاتِ الرَّجْعِۙ | Was-samā'i żātir-raj‘(i). | |||
Demi langit yang mengandung hujan753) ۞ Catatan Kaki 753) Raj‘ berarti ‘kembali berputar’. Hujan dinamakan raj‘ karena berasal dari uap yang naik dari bumi ke udara, kemudian turun ke bumi, kemudian menguap kembali ke atas, lalu turun kembali ke bumi, dan begituseterusnya. | ||||
| ١٢ | الطَّارِقِ Juz (جزء) ٣٠ | |||
| وَالْاَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِۙ | Wal-arḍi żātiṣ-ṣad‘(i). | |||
dan bumi yang memiliki rekahan (tempat tumbuhnya pepohonan), | ||||