Legenda Warna Tajwid - Sistem Lengkap
MERAH: Idgham Bigunnah, Idgham Syamsiyah, Waqaf Lazim, Tasydid, Lam & Ra Tafkhim
MAGENTA: Idgham Bilaghunnah, Idgham Mimi, Gunnah, Saktah, Hamzatul Qath
CYAN: Iqlab, Madd Wajib Muttasil, Waqaf Ibadah, Mad Arid Lissukun, Hamzatul Wasl
HIJAU: Ikhfa, Ikhfa Syafawi, Madd Jaiz Munfasil, Washal, Mad Thobi'i, Mad Lin, Mad Badal
BIRU: Qalqalah, Waqaf Muanaqah, Waqaf Jawaz, Idhar Qomariyah, Lam & Ra Tarqiq
DEFAULT: Idhar Halqi, Idhar Syafawi
Mengunduh...
Auto play ke ayat berikutnya...
| 70. الْمَعَارِجِ (Al-Ma'arij) | ||||
| ٢ | الْمَعَارِجِ Juz (جزء) ٢٩ | |||
| لِّلْكٰفِرِيْنَ لَيْسَ لَهٗ دَافِعٌۙ | Lil-kāfirīna laisa lahū dāfi‘(un). | |||
bagi orang-orang kafir. Tidak seorang pun yang dapat menolaknya (azab) | ||||
| ٣ | الْمَعَارِجِ Juz (جزء) ٢٩ | |||
| مِّنَ اللّٰهِ ذِى الْمَعَارِجِۗ | Minallāhi żil-ma‘ārij(i). | |||
dari Allah, Pemilik tempat-tempat (untuk) naik. | ||||
| ٤ | الْمَعَارِجِ Juz (جزء) ٢٩ | |||
| تَعْرُجُ الْمَلٰۤىِٕكَةُ وَالرُّوْحُ اِلَيْهِ فِيْ يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهٗ خَمْسِيْنَ اَلْفَ سَنَةٍۚ | Ta‘rujul-malā'ikatu war-rūḥu ilaihi fī yaumin kāna miqdāruhū khamsīna alfa sanah(tin). | |||
Para malaikat dan Rūḥ (Jibril) naik (menghadap) kepada-Nya dalam sehari yang kadarnya lima puluh ribu tahun.722) ۞ Catatan Kaki 722) Maksudnya, Jibril dan para malaikat lain butuh waktu satu hari perjalanan untuk menghadap Allah Swt. Satu hari dalam dunia malaikat sama dengan lima puluh ribu tahun dalam dunia manusia. | ||||
| ٥ | الْمَعَارِجِ Juz (جزء) ٢٩ | |||
| فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيْلًا | Faṣbir ṣabran jamīlā(n). | |||
Maka, bersabarlah dengan kesabaran yang baik. | ||||
| ٦ | الْمَعَارِجِ Juz (جزء) ٢٩ | |||
| اِنَّهُمْ يَرَوْنَهٗ بَعِيْدًاۙ | Innahum yaraunahū ba‘īdā(n). | |||
Sesungguhnya mereka memandangnya (siksaan itu) jauh (mustahil terjadi), | ||||
| ٧ | الْمَعَارِجِ Juz (جزء) ٢٩ | |||
| وَّنَرٰىهُ قَرِيْبًاۗ | Wa narāhu qarībā(n). | |||
sedangkan Kami memandangnya dekat (pasti terjadi). | ||||
| ٨ | الْمَعَارِجِ Juz (جزء) ٢٩ | |||
| يَوْمَ تَكُوْنُ السَّمَاۤءُ كَالْمُهْلِۙ | Yauma takūnus-samā'u kal-muhl(i). | |||
(Siksaan itu datang) pada hari (ketika) langit menjadi seperti luluhan perak, | ||||