Legenda Warna Tajwid - Sistem Lengkap
| 76. الْإِنْسَانِ (Al-Insan) | ||||
| ٢٤ | الْإِنْسَانِ Juz (جزء) ٢٩ | |||
| فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ اٰثِمًا اَوْ كَفُوْرًاۚ | Faṣbir liḥukmi rabbika wa lā tuṭi‘ minhum āṡiman au kafūrā(n). | |||
Maka, bersabarlah untuk (melaksanakan) ketetapan Tuhanmu dan jangan ikuti pendosa dan orang yang sangat kufur di antara mereka. | ||||
| ٢٥ | الْإِنْسَانِ Juz (جزء) ٢٩ | |||
| وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَّاَصِيْلًاۚ | Ważkurisma rabbika bukrataw wa aṣīlā(n). | |||
Sebutlah nama Tuhanmu pada (waktu) pagi dan petang. | ||||
| ٢٦ | الْإِنْسَانِ Juz (جزء) ٢٩ | |||
| وَمِنَ الَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهٗ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيْلًا | Wa minal-laili fasjud lahū wa sabbiḥhu lailan ṭawīlā(n). | |||
Pada sebagian malam bersujudlah kepada-Nya dan bertasbihlah kepada-Nya pada malam yang panjang. | ||||
| ٢٧ | الْإِنْسَانِ Juz (جزء) ٢٩ | |||
| اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ يُحِبُّوْنَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُوْنَ وَرَاۤءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيْلًا | Inna hā'ulā'i yuḥibbūnal-‘ājilata wa yażarūna warā'ahum yauman ṡaqīlā(n) | |||
Sesungguhnya mereka (orang-orang kafir) itu mencintai kehidupan dunia dan meninggalkan di belakang mereka hari yang berat (akhirat). | ||||
| ٢٨ | الْإِنْسَانِ Juz (جزء) ٢٩ | |||
| نَحْنُ خَلَقْنٰهُمْ وَشَدَدْنَآ اَسْرَهُمْۚ وَاِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَآ اَمْثَالَهُمْ تَبْدِيْلًا | Naḥnu khalaqnāhum wa syadadnā asrahum, wa iżā syi'nā baddalnā amṡālahum tabdīlā(n). | |||
Kami telah menciptakan mereka dan menguatkan persendian tubuh mereka. Jika berkehendak, Kami dapat mengganti (mereka) dengan orang-orang yang serupa mereka. | ||||
| ٢٩ | الْإِنْسَانِ Juz (جزء) ٢٩ | |||
| اِنَّ هٰذِهٖ تَذْكِرَةٌ ۚ فَمَنْ شَاۤءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ سَبِيْلًا | Inna hāżihī tażkirah(tun), faman syā'attakhaża ilā rabbihī sabīlā(n). | |||
Sesungguhnya ini adalah peringatan. Maka, siapa yang menghendaki (kebaikan bagi dirinya) tentu mengambil jalan menuju Tuhannya. | ||||
| ٣٠ | الْإِنْسَانِ Juz (جزء) ٢٩ | |||
| وَمَا تَشَاۤءُوْنَ اِلَّآ اَنْ يَّشَاۤءَ اللّٰهُ ۗاِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيْمًا حَكِيْمًاۖ | Wa mā tasyā'ūna illā ay yasyā'allāh(u), innallāha kāna ‘alīman ḥakīmā(n). | |||
Kamu tidak menghendaki (sesuatu) kecuali apabila dikehendaki Allah. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana. | ||||